We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Za mu​š​t​ə​r

by Milan Kamnik

/
1.
Ko sən jə še v šoli biu, sən krave po logu padiu, da bi se pasle tam, kir sən sou potreso, saj pol je biu cajt, ko so dəčve prəšle na vəčer, sən mavo angleško znau, sən reko: olrajt! doma ni bvo televizije, h sosedo vsak den sən šou, sən žəvino porihtu od pondilka do nedele. Štək sən rasto skuozi liete in se učiu, da bi spoznau se na živleje, ki me čaka, kir pač bom. Ko sən ču za Ameriko, sən mislu, da je luna. Kək bi bvo, če bi gəre bəli nagi zuna. Na vse skop sən pol pozabu, ko sən kitaro u roke vzeu, čez neki cajta sən vahko že zapeu. Jəs sən rojen na Koroškem, da bom tu živeu, čeglih pot me zanese u tuje kraje. Ko bo cajt, pa grem nazaj, da si dušo spočijem, pa domače objamem in kregl mošta spijem. Pa je ambərt prəšo klic: "Hej, Milan, a greš u Nešvil?" Sən mislu, da je spət reklama al pa vic, je pa Peter biu, ko gre tota dvabart na leto, sən si reko, saj pa svabš tə ne more bət. Jəs nikol ne morən zadremat, ko drugi vozi, zato na fligarjo sən gledo skozi, ko sən pərleto u Nešvil, sən najprej baru za pir, so pa vsi mi rəkli: "You can't drink here!" U Texaso je pa bol noro, tam je zločin, če ga zuna nagneš, si skor že hin. Sən pomislu na svoj kraj, ki je za mene raj, je pa prəšo dan, ko sən məru jət nazaj. Jəs sən rojen na Koroškem, da bom tu živel, čeglih pot me zanese u tuje kraje. Ko bo cajt, pa grem nazaj, da si dušo spočijem pa domače objamem in kregl mošta spijem.

about

Za muštər:

1. Skurne besiede
2. Pri zdravniku
3. Frančka
4. Koroški Swing
5. Šnel Pepi
6. Tajkun
7. Dekle z vasi
8. Za muštər
9. Pacl gər na ojgən
10. Hotuljska polka (instr.)

VSE SKLADBE SO NA VOLJO OB NAKUPU DIGITALNEGA ALBUMA.


O Milanu in albumu:

Kaj bi lahko dejal o Milanu Kamniku? Milan je svojevrsten posebnež med slovenskimi glasbeniki, ki v večini prisegajo na pop in podlegajo trenutnim komercialnim vplivom. Milan pa ostaja zvest samemu sebi in pa glasbi, s katero se je seznanil prav na začetku svoje glasbene poti. Vplivi country glasbe so zaznamovali njegovo glasbeno pot in to na njegov svojevrsten slovenski, še bolje, koroški način. Ne, da je v koroško narečje prelil besedila znanih country skladb (Put another log on the fire, Small town girl), je tudi sam avtor tako besedil in glasbe kar lepega števila skladb, ki tudi v koroškem narečju zvenijo zelo "country. V teh njegovih skladbah se izredno duhovito odziva na aktualno dogajanje in tudi opisuje resnične ljudi in njihove socialne in drugačne stiske. Ravno to pravijo v domovini "countrya", je tisto, kar dela to glasbo drugačno: trije akordi in resnica, zapeta z dušo in iz srca, dela to glasbo enkratno in prepoznavno.
In ko sva se pred letom ali dvema pogovarjala, mi je omenil svojo veliko željo, da bi vsaj enkrat v življenju rad obiskal domovino pravega countrya. In prišlo je tudi do tega obiska. Še več, tam se mu je uresničila še ena skrita želja, namreč snemati v Nashvillu. In zgodilo se je tudi to. Zgodil se je "Koroški Swing".
V studiu "Donelson Ranch" so ob pomoči producenta Charlie Kelleya in ob sodelovanju odličnih studijskih glasbenikov nastali odlični posnetki, ki se jih ne bi sramoval tudi kdo, ki je bolj doma v domovini countrya. In to tistega pravega, kjer do izraza pridejo klasični country instrumenti, tako violina, mandolina in steel kitara. In tako je pred nami nekaj bolj "Za muštər" ali pa kar zares.
Upam, da boste z "muštrom" zadovoljni, sem pa prepričan, da to ni bil zadnji Milanov poskus, ampak, da se bo to glasbeno sodelovanje nadaljevalo tudi v prihodnosti

- Peter Orešič / "Country Swing" - Radio Dur

credits

released November 11, 2010

Posneto v:

STUDIO DONELSON RANCH, Nashville TN
STUDIO BROD, Ljubljana
GOGO MUSIC STUDIO, Prevalje
FANCY MUSIC STUDIO, Slovenske Konjice

Mix: Charlie Kelley
Mastering: Matej Kovše


GLASBENIKI:

Mike Zimmerman - bobni in tolkala
David Spicher- bas kitara
Charlie Kelley - akustična in električna kitara, klaviature, dobro
Ryan Joseph - piščali, mandolina
Mike Johnson - steel kitara, dobro
LynnMarie Rink - frajtonarca, harmonika
Peter Pock - akustična kitara
Tomaž Juvančič - akustična kitara, squareneck dobro, mandolina, orglice
Benjamin Pirnat - kontrabas
David Slatinek - bobni
Alen Kovše - akustična kitara

Mojca Kamnik - viola
Vivijana Rogina - violina
Aleksander Rogina - violina
Valentina Rogina - violončelo

Marijana Mlinar - spremljevalni vokali
Vera Trafela - spremljevalni vokali
Gorazd Čepin - spremljevalni vokali
Matej Kovše - spremljevalni vokali

Dravograjski oktet Kograd IGEM - spremljajoči vokali - Za muštər (Koroška pesem)


Lektorica: mag. Irena Oder
Fotografije: Jani Dolinšek
Oblikovanje in grafična priprava: Unigraf - Igor Senekovič s.p.
Tisk: Forma film - Rado Žaže s.p.
Leto: november 2010

license

all rights reserved

tags

about

Milan Kamnik Ravne Na Koroškem, Slovenia

Milan je svojevrsten posebnež med slovenskimi glasbeniki, saj ostaja zvest samemu sebi in glasbi, s katero se je seznanil prav na začetku svoje glasbene poti. Vplivi country glasbe so zaznamovali njegovo glasbeno pot in to na njegov svojevrsten, koroški način. V svojih skladbah se duhovito odziva na aktualno dogajanje in opisuje resnične ljudi in njihove socialne in drugačne stiske. ... more

contact / help

Contact Milan Kamnik

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Milan Kamnik, you may also like: